查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

궐석재판에서 사형 선고된 사람中文是什么意思

发音:  
"궐석재판에서 사형 선고된 사람" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 被缺席审判判处死刑人物
  • "사형"中文翻译    死刑; 极刑; 死罪; 致命; 处死; 处决
  • "사람"中文翻译    [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
  • "궐석" 中文翻译 :    [명사] (1) 空位(儿) kòngwèi(r). 옆에 공교롭게도 두 자리의 궐석이 있었다旁边恰巧还有两个空位 (2) 缺席 quēxí.위원장은 가장 중요한 날에 궐석하였다委员长在最关键的一天缺席了
  • "석재" 中文翻译 :    [명사] 石料 shíliào. 건축용 석재 가공에 30여 년을 종사하다从事建筑用石料加工三十多年
  • "사람" 中文翻译 :    [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
  • "선고 1" 中文翻译 :    [명사] 先父 xiānfù. 先大夫 xiāndàfū. 先大人 xiāndàrén. 先君子 xiānjūnzǐ. 선고 2 [명사] (1) 宣告 xuāngào. 사망을 선고하다宣告死亡 (2)〈법학〉 判 pàn. 宣告 xuāngào. 宣判 xuānpàn. 判处 pànchǔ. 공개 선고 후에 오늘 오전 범인을 형장으로 압송, 사형을 집행했다经公开宣判后, 于今天上午将犯人押赴刑场, 执行了死刑벌금 500만 위안을 선고하다判处罚金500万元
  • "–에서의" 中文翻译 :    [조사] 表示地方. 전쟁터에서의 생활鞍马生活사회에서의 인간쓰레기社会败类우리나라의 공업은 전체 국민 경제에서의 비중이 해마다 늘어나고 있다我国工业在整个国民经济中的比重逐年增长
  • "명사형" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 名词形 míngcíxíng. 명사형 접미사名词形词尾
  • "방사형" 中文翻译 :    [명사] ☞방사상(放射狀)
  • "사형 1" 中文翻译 :    [명사] 师兄 shīxiōng. 사형 2 [명사]〈법학〉 死刑 sǐxíng. 사형을 선고하다判处死刑사형 집행 유예死刑缓期执行사형 3[명사]〈법학〉 私刑 sīxíng. 사형을 남용하다滥用私刑
  • "사형수" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 死囚 sǐqiú. 사형수를 감방에 처넣어 감금했다押下死囚牢里监禁了
  • "사형장" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 死刑场 sǐxíngchǎng.
  • "–에서야 1" 中文翻译 :    [조사] 表示‘才’. 문제가 산적한 뒤에서야 해결하려고 해서는 안 된다我们不要等问题成了堆才去解决그는 몇 달 동안 앓다가, 지금에서야 병상 신세를 면할 수 있게 되었다他病了几个月, 现在才能下地잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다一连下了六七天的雨, 今天总算晴了그는 여러 해 동안 냉대를 받다가 지금에서야 중용되었다他被冷落了许多年,现在才受重用 –에서야 2[조사] 表示地方. 그는 낯선 사람 앞에서 말하는 것도 습관이 되지 못해 그러는데, 하물며 많은 대중 앞에서야 더 말할 것이 있겠소他在生人面前都不习惯讲话, 何况要到大庭广众之中
  • "재판 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 再版 zàibǎn. 重印 chóngyìn. 重版 chóngbǎn. 이 책은 이미 세 차례 재판되었다这本书已经再版了三次재판본重印本이 자전은 출판된 지 얼마 되지 않아 또 재판을 찍었다这部字典出版后不久, 又重印了 (2) 翻版 fānbǎn.그가 부르는 많은 노래는 모두 재판된 곡이다他唱的很多歌都是翻版歌曲재판 2[명사]〈법학〉 裁判 cáipàn. 审判 shěnpàn. 审理 shěnlǐ. 判断 pànduàn. 提审 tíshěn. 공정하게 재판하다公正地裁判군사 법정에서 재판하다由军事法庭审判재판 절차审判程序공개 재판公开审判모의 재판을 진행하다进行模拟审判형사 재판刑事审判재판 안건审理案件법원은 물론 재판의 권리가 있지만, 체포된 자도 역시 재판을 청구할 권리가 있다法院自有提审的权利, 但是被捕的人也有自请提审的权利
  • "재판관" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 审判官 shěnpànguān.
  • "재판권" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 裁判权 cáipànquán.
  • "재판부" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 裁判部 cáipànbù.
  • "재판서" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 审判书 shěnpànshū.
  • "재판소" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 裁判所 cáipànsuǒ. 法院 fǎyuàn. 재판소에 보내 처리하다送法院审理
  • "재판장" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 主审 zhǔshěn. 审判长 shěnpànzhǎng.
  • "재판정" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 法庭 fǎtíng.
  • "만사형통" 中文翻译 :    [명사] 【성어】万事亨通 wàn shì hēng tōng. 귀사의 만사형통을 빕니다祝贵公司万事享通
  • "사형시키다" 中文翻译 :    [동사] (让)…死刑 (ràng)…sǐxíng. 사형수를 사형시키다死囚处以死刑
  • "눈사람" 中文翻译 :    [명사] 雪人 xuěrén. 눈사람을 만들고 눈싸움을 하는 것은, 모두 눈 오는 날의 즐거운 놀이이다堆雪人, 打雪仗, 都是雪天有趣儿的游戏
  • "뒷사람" 中文翻译 :    [명사] (1) 后面的人. 앞사람과 뒷사람前面的人和后面的人 (2) 后代 hòudài.우리는 뒷사람들에게 복을 마련해 주어야 한다我们要为后代造福
궐석재판에서 사형 선고된 사람的中文翻译,궐석재판에서 사형 선고된 사람是什么意思,怎么用汉语翻译궐석재판에서 사형 선고된 사람,궐석재판에서 사형 선고된 사람的中文意思,궐석재판에서 사형 선고된 사람的中文궐석재판에서 사형 선고된 사람 in Chinese궐석재판에서 사형 선고된 사람的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。